Livros de portugueses e de estrangeiros que importam à história portuguesa impressos fora de Portugal durante o século XVI

LE COPIE & ESSEMPLARI DELLE LITERE DIL SERENISSIMO EMANUEL, RE DI PORTOGALLO, PORTATE AL SOMMO PONTEFICE.

LA LEGATION DEL SUO FIGNINOLO GIOUANI RE DI PORTOGALLO, AL MEDESMO PONTIFICE CLEMENT PAPA VII. PER DON MARTINO SUO NEPOTE.

In: LA LEGATION OU VERO EMBASCIARIA DIL SERENISSIMO DAUID RE DI ETHIOPIA SOPRA LXII. REAMI AL SOMMO PONTEFICE CLEMÊTE PAPA VII. E LA OBEDIENZA A LUI DATA CON OGNI DEBITA SOGGETTIONE... OPERA BELLA E CURIOSA DA INTENDER A I NOSTRI TEMPI, TRADOTTA DI LINGUA ETHIOPICA, IN PORTOGALESE, E DI PORTUGALESE IN LATINE PER LIMBASCIATORE DIL DETTO RE GIOUANNI NOUAMENTE VENUTO IN BOLOGNA AL PAPA, E DI LATINO I VOLGAR. PER M. N. N. N.

S. 1. n. d.

EMANVELIS LVSITAN: ALGARBIOR: AFRICAE AETHIOPIAE ARABIAE PERSIAE INDIAE REG. INVICTISS: OBEDIENTIA.

O texto é constituído por:

DIECHI PACECCHI IUR. CONSULT. IN PRAESTANDA OBEDIENTIA PRO EMANUELE LUSITANOR: REGE INUICTISS: LEONI. X. PONT. OPT. MAX. DICTA ORATIO.

S. 1. n. d.

Muito raro.

LIVROS DE D. MANUEL II             521

GVALTERI HADDONI, SERENISSIMAE AE D. ELIZABETHAE. ANGLIAE, FRANCIAE & HYBERNIAE REGINAE, FIDEI DEFENSATRICIS A SUPPLICUM LIBELLIS, RESPONSUM AD EPISTOLAM HIERONYMI OSORII LUSITANI.

S. 1. n. d.

OBEDIENTIA POTENTISSIMI EMANUELIS LUSITANIAE REGIS & C. PER CLARISSIMUM IURIS. V. CONSULTUM DIEGHUM PACETTU ORATOREM AD IULIU II. PONT. MAX. ANNO DRI. M. D. V. PRIDIE NO. IUNII.

S.1. n. d.

Muito raro.

PETRI LEONIS VERGELLENTIS DIUAE MARIAE SCALARUM MEDIOLANI CANONICI IN ILLUSTRISSIMORUM KAROLI PRINCIPIS SABAUNDIAE DUCIS: & BEATRICIS PORTUGALLENSIS AUSPICATISSIMIS NUPTIIS EPITHALAMION.

S. 1. n. d.

Ex. encadernado em marroquim com ferros.

Abraão Zacuto, ALMANACH PERPETUUM EXACTISSIME NUPER EMËDATU OMNIU CELI MOTUUM CUM ADDITIONIBUS IN EO FACTIS TENENS COMPLEMENTUM.

Veneza, Petrus Liechtenstein, 1502. Pedro Espanca, THESAURIS PAUPERUM. Lyon, per Antonium Blanchard, 1530.

André de Resende, GENETHLIACON PRINCIPIS LUSITANI, UT IN GALLIA BELGICA CELEBRATUM EST, A UIRO CLARISS. D. PETRO MASCAREGNA, REGIO LEGATO, MENSE DECEMBRI M. D. XXXII. EIUSDEM RESENDII EPICEDION ET ODE, IN RAPTUM DACORU PRINCIPEM, PUERUM MISERRIMUM.

Bolonha, João Baptista Phaellus, 1553.

Muitíssimo raro, e cuja referência a Gil Vicente tornou mais valioso (Carolina Michaëlis de Vasconcelos, Notas Vicentinas, I).

André de Resende, EPISTOLA DE VITA AVLICA.

Bolonha, João Baptista Phaellus, 1533.

Ed. muito rara.

Damião de Góis, FIDES, RELIGIO, MORESQUE AETHIOPUM. Lovaina, Rutgero Rescius, 1540.

Ao valor do texto, acresce a raridade, como ocorre com quase todas as ed. deste apreciado impressor e humanista.

Damião de Góis, FIDES, RELIGIO, MORESQVE AETHIOPVM SVB IMPERIO PRECIOSI IOANNIS (QUEM VULGO PRESBYTERUM IOANNEM VOCANT) DEGENTIUM, VNA CUM ENARRATIONE CONFOEDERATIONIS AC AMICITIAE INTER IPSOS AETHIOPUM IMPERATORES, & REGES LUSITANIAE INITAE, DAMIANO A GOES EQUITE LUSITANO AUTORE AC INTERPRETE...

Paris, apud Christianum Wechelum, 1541. Damião de Góis, HISPANIA.

Lovaina, Rutgerus Rescius, 1542.

Damião de Góis, DE BELLO CAMBAICO.

Lovaina, Servatius Sassenus, 1549.

D. Jerónimo Osório, DE GLORIA LIBRI V.

Florença, Lourenço Torrentinus, 1552.

Diogo de Sá, DE PRIMOGENITVRA TRACTATVS SUPER DIFFICILI & SATIS TRACTATA QUAESTIONE PER ANTIQUOS & NEOTERICOS DOCTORES. AN FILIUS SECUNDOGENITUS PRAEFERENDUS SIT NEPOTI EX PRIMOGENITO MORTUO, VIUÊTE AUO. ET NOUITER STÃTE DISPOSITIONE LEGIS MENTALIS LUSITANIAE, VTER EORU SIT PRAEFERÉDUS. AB IACOBO A SAA EQUITE LUSITANO NUPER IN LUCÊ EDITUS.

Paris, apud Martinum luuenem, 1552.

Fernão Lopes de Castanheda, LE PREMIER LIVRE DE L'HISTOIRE DE L'INDE.

Tradução de Nicolas de Grouchy. Paris, Michel de Vascosan, 1553.

[Francisco Tarafa], FRANCISCI TARAPHAE BARCINONEN. DE ORIGINE, AC REBUS GESTIS REGUM HISPANIAE LIBER, MULTARUM RERUM COGNITIONE REFERTUS.

Antuerpia, Ioannis Steelsius, 1553.

Samuel Usque, CONSOLACAM AS TRIBVLACOENS DE ISRAEL. Ferrara, Abraham aben Usque, 5313 (A. D. 1553).

Ed. muitíssimo rara.

HISTORIALE DESCRIPTION DE L'ETHIOPIE, CONTENANT VRAYE RELATION DES TERRES; & PAIS DU GRAND ROY, & EMPEREUR PRETEIAM, L'ASSIETTE DE SES ROYAUMES & PROUINCES, LEURS COUTUMES, LOIX, & RELIGION, AUEC LES POURTRAITS DE LEURS TEMPLES & AUTRES SINGULARITEZ, CY DEUANT NON COGNEUES:

Antuerpia, Christofle Plantin, 1558.

Bernardim Ribeiro, HYSTORIA DE MENINA E MOCA. Colonia, Arnold Birkmann, 1559.

Ed. muito rara.

Afonso Ulloa, L'ASIA DEL S. GIOVANII DI BARROS.

In Venetia, Apresso Vicenzo Valgrisio, 1561.

ORATIO HABITA SERENISSIMI PORTVGALIAE ALGARBIORVMQUE REGIS SEBASTIANI NOMINE, IN CONCILIO TRIDENTINO. DIE. IX. FEBRUARII. M. D. LXII. VNA CVM RESPONSIONE SANCTAE SYNODI. RIPAE: AD INSTANTIAM BAPTISTAE BO-ZOLAE. 1562.

S. 1.

HORAS DE NOSSA SENHORA.

Paris, Jeronymo de Marnef, 1563.

Amato Lusitano, CURATIONUM MEDICINALIUM, CENTVRIAE DVAE, QVINTA ET SEXTA.

Lyon, Apud Gulielmum Rouillium, 1564.

Edição que Maximiano Lemos classificou como pertencente às “Centúrias agrupadas”.

Pedro Nunes, LIBRO DE ALGEBRA EN ARITHMETICA Y GEOMETRIA.

Anvers, en casa de la Biuda y herederos cle Iuan Stelsio, 1567.

Livro sem par na bibliografia matemática peninsular do séc. XVI, e cujos ex. não são vulgares.

EPISTOLA PATRVM LVSITANORVM SOCIETATIS IESV AD SOCIOS QUI ROMAE VERSANTVR. DE DUODECIM EIUSDEM SOCIETATIS PRO CATHOLICA FIDE INTERFECTIS, MENSE SEPTEMBRI 1571.

Nápoles, Apud Iosephum Cacchium, 1572.

Gaspar Nicolas, PRACTICA D'ARISMETICA COMPOSTA & ORDENADA PER... AGORA NOUAMENTE & COM MUYTA DILIGENÇA EMENDADA.

Enves, [Anvers] Em casa dos erederos de Arnoldo Byrkman, 1573.

Jerónimo Osório, HISTOIRE DE PORTVGAL, CONTENANT LES ENTREPRISES, NAUIGATIONS & GESTES MEMORABLES DES PORTUGALLOIS, TANT EN LA CONQUEST DES INDES ORIENTALES PAR EUX DESCOUUERTES, QU'ÉS GUERRES D'AFRIQUE & AUTRES EXPLOITS, DEPUIS L'AN MIL QUATRE CENS NONÃTE SIX, SOUS EMMANUEL PREMIER, IEÃ TROISIESME, & SEBASTIÃ PREMIER DU NOM. COMPRINSE EN VINGT LIURES, DONT LES DOUZE PREMIERS SONT TRADUITS DU LATIN DE IEROSME OSORIVS, EUESQUE DE SYLUES EN ALGARVE, LES HUIT SUIUANS PRINS DE LOPEZ CASTAGNEDE & D'AUTRES HISTORIENS, NOUUELLEMENT MISE EN FRANÇOIS, PAR S. G. AUEC VN DISCOURS DE FRUIT QU'ON PEUT RECUEILLIR DE LA LECTURE DE CESTE HISTOIRE; & AMPLE INDICE LES MATIERES PRINCIPALES Y CONTENUES.

Paris, Pierre Chevillot, 1581.

Doctor Johari Thoma Freighetstlichen, AFRICANISCHEN KRIEGS BESCHREIBUNG SAMPT DER PORTUGALLESERN SCHRÕKLICHEN NIDERLAG DIE SICH KURTZ VERSCHIENEN JAREN VERLOFFEN DARINN ZWEN MAURITANISCHE KÕNIG SAMPT KUDNIG SEBASTIAN AUSS PORTUGAL MIT MEHR DANN 12000 CHRISTEN AUFF EYNEN TAG SEIND ERSCHLAGEN UND OBER 14000. GEFANGEN WORDEN

Basileia, Nicolaus Koniger von Tauberkonigshofen, 1581.

Refere-se à batalha de Alcácer-Kibir.

Fr. Jozeph Teixeira, DE PORTUGALLIAE ORTU REGNI INITIES, Paris, Joannes Mettayer, 1582.

[Fernão Lopes de Castanheda], THE FIRST BOOKE OF THE HISTORIE OF THE DISCOUERIE AND CONQUEST OF THE EAST INDIAS, ENTERPRISED BY THE PORTINGALES, IN THEIR DAUNGEROUS NAUIGATIONS, IN THE TIME OF KING DON IOHN, THE SECOND OF THAT NAME WHICH HISTORIE CONTEINETH MUCH VARIETIE OF MATTER, VERY PROFITABLE FOR ALL NAUIGATORS, AND VNPLEASAUNT TO THE READERS. SET FOORTH IN THE PORTINGALE LANGUAGE... AND NOW TRANSLATED INTO ENGLISH, BY N. L. GENTLEMAN.

London, Thomas East, 1582.

NEWE ZEYTUNG UND GRUNDTLICHE BESCHREYBUNG WELCHES MASSEN DES DON ANTONIO ARMADA, IN DEN ISSLAS DELOS AÇORES VON DES KONIGS IN HISPANIEN UNND PORTUGAL ARMADA

Augspurg, Valentin Schiinigk, 1582.

D. Manuel de Almada, EPISTOLA... ADUERSUS EPISTOLAM GVALTERI HADDONI, SERENISSIMAE REGINAE ANGLIAE A SUPLICUM LIBELLIS, CONTRA REUERENDI PATRIS DN. HIERONYMI OSORII LUSITANI, EPISCOPI SYLUENSIS EPISTOLAM, NUPER AEDITAM.

Antuerpia, Gulielmus Silvius, 1596.

Fr. João Gonçalez de Mendoça, HISTORIA DE LAS COSAS MAS NOTABLES, RITOS E COSTUMBRES DEL GRAND REYNO DE LA CHINA.


?>
Vamos corrigir esse problema