Excerpta Bibliographica Ex Bibliotheca Columbina

«por quanto conpuse un tratado en los juyzios breue y muy copioso el qual se diujde en tres partes ¶ la parte primera entrodutorio universal para los juyzios ¶ y la següda parte para los medicos en lo q se an de aprouechar desta ciencia ¶ y el tercero tratado en ias cosas universales dei mundo: y en los nascimjentos. El qual tratado se fizo al muy illustre y muy magnjfico serior alübrador y sostenedor de todas ias ciencias dom ihohan de çuniga maestre dalcantara mj serior  E yo Rabi abrahan astro-logo de salamanca servidor de su serioria veyendo q los juyzios de los eclipses es cosa muy universal y particular y en lo q mas se afirma de todos los juyzios ptholomeo ponq assemeja ai sol y a la luna ai Rey. y a Reyna y a las otras planetas a cavalleros. por eso las coniaciones y eclipsis dei sol y de la luna son mas grandes signjficã signjficaciones porei' obran mas en el müdo.  y si oviesemos de scriuir todo lo q el ptholomeo dize que fue el q mas largo hablo. con la glosa dei alj aben rroduan seria cosa muy larga y muy dificil y por eso para conplimjento dei dicho tratado colegi de entre los libros de los sabios lo mas provechoso para este tratado.»

Segue-se o apêndice intitulado De los eclipses, que ocupa as pp. 120-128, terminando:

«aqui se acaba breuemente lo q en los eclipsis dei sol y la luna se puede colegir muchos loores scan dados a dios criador dei múdo».

Este códice não é autógrafo, mas foi obra dum copista cristão, que a seguir ao explicit deste apêndice deixou expressa a sua crença nas palavras:

«Digo yo amè y a ihesu X.° su hijo y a la virjen sãta maria su madre amé con toda la corte celestial».

O ms. é do séc. XV ou princípios do séc. XVI, e conquanto inédito não pode verdadeiramente reputar-se desconhecido.

Rodrigues de Castro não o cita, assim como Fürste  e a Iewish Encyclopedia; mas Picatoste y Rodriguez deu notícia dele , em termos que denotam claramente ter resumido o próprio registo colombino, que Gallardo publicou: «Tratado de astronomia. Ms. de la Biblioteca Columbina. Se divide en tres partes, que tratan principalmente de Astrologia. Al final contiene un fragmento de Gaspar de Torrella sobre la influencia de los signos». Pode assim dizer-se que antes do vol. II (1866) do Ensayo de Gallardo, este ms. era desconhecido dos bibliógrafos, e posteriormente era referida a sua existência, mas duma forma equívoca. O título exato cremos ser agora pela primeira vez impresso — tanto mais que na Columbina encontrámos a tradição de nunca ter sido examinado atentamente.

Escrito em Espanha, em 1485, e a pedido do último mestre de Alcântara D.S Juan de Zúniga Pimentel (-1- 1494 no mosteiro de Guadalupe) e a quem Zacuto (1450-1511?) leu a esfera e doutrinou o que era lícito saber em astrologia'', este tratado, embora não tenha o valor do Almanach Perpetuum, curámos este manuscrito, verificando existir o próprio exemplar colum-

bino. Encadernado juntamente com dois manuscritos — a cópia da tradução espanhola, por «maestre Jusepe», dos Cânones que antecedem o Almanach pepetuum de A. Zacuto, e o Tratado da Sphera de Sacrobosco — está escrito em papel, em letra do séc. XV, e é mencionado no catálogo atual com o título: Dei nacimiento de los hombres (5-2-32). O título geral da obra era, sem dúvida, o que E Colombo indicou no seu Registrum; e a terceira parte única existente, versa, na verdade, como assunto dominante, o nascimento dos homens sob o ponto de vista astrológico, comprazendo-se o autor em fazer reflexões morais sobre a instabilidade da fortuna humana, tanto do gosto medieval e a que Boccaccio deu a mais sábia expressão. Bastará a transcrição dos primeiros períodos para comprovar estes assertos:

«La parte tercera dei libro de Juan gil que fabla ë los nascimientos de los hombres et en sus estados et porquel hombre es mas virtuoso animal et serioreador de todos los otros animales de la tiera et ha negocios en la mar conviene de fazer mas mjncion dei hombre 4 de los otros animales et conviene saber su vida segund su natura et su estado en el mundo et ha quello que le viene por vertud natural de las propriedades de las estrellas caudas et de las cometas et de los hombres et sy algunos dellos que son seriores sobierbos por linaje et si ay algunos que caen e pierden el estado de su linaje su desabentura et por yra de dios y por pecado de aquellos donde el biene que no quiere dios que aquel linaje tenga aquel estado de los seriores del mundo et si ay algunos hombres que son buenos porei' dios ase algun milagro por pujarlos en los buenos estados del mundo en darles vida et Salud a ellos et a otros por amor delles et ay algunos de los honbres malos por que dios haze maravillas en destruyilos en matarlos a ellos et a los otros por los pecados dellos esto faze dios sobre ia Razon humanal et sobre la vertud d las estrellas et de los elementos et si como de quellos de que ensorvio la tierra et aquellos 4 desiende fuego di çielo en tienpo claro è los mata et aquellos que por sus malos meresçiimentos se levanta los Ryes et los pueblos contra ellos...»

Já depois de escrito este comentário às citações do Livro da Montaria, o Dr. Luciano Pereira da Silva publicou na Lusitania (fasc. I, vol. II) um estudo intitulado O astrólogo João Gil e o «Livro da Montaria», para o qual remetemos o leitor. Neste trabalho prova tratar-se de Joan Gil de Castiello, que viveu na 2.a metade do séc. MV e foi fiel da escrivania do rei Pedro III o Ceremonioso (Catalunha).

4— JOANNES DE DEO — Summa disposita secundum titulos Decretalium.

Ms. do séc. XV (5-5-19).

5— IOANNES DE DEO, canonicus Olixbonensis — Summa Moralis.

Cod. membr. anno 1247 (7-2-35)

Não sabemos se existem em Portugal algumas obras ms. do notável canonista lusitano. A Columbina possui estes dois códices, em perfeito estado de conservação. Sobre João de Deus vid. o precioso volume — Literatos portugueses na Italia, ou colecção de subsidios para se escrever a historia literaria de Portugal que dispunha e ordenava Fr. Fortunato [de S. Boaventura] monge cisterciense publ. pelo Sr. António de Portugal de Faria, na série Portugal e Italia. Leorne (1905), pp. 17-20.

6 — PETRUS HISPANUS — Thesaurus pauperum.

Ms. em papel, de 50 fls. dividido em 2 livros.

O explicit indica apenas o nome do copista: «Explicit thesaurus pauperum Scriptus per me magistrum Iohanem de Bursalia anno domini 1457 mensis februarii die 18».

F. Colon exarou esta nota: «Este libro assi enquadernado costo. 2. sueldos en leon por setiembre de 1535 y el ducado vale 47 sueldos y medio» (5-2-35).

7— PETRUS HISPANUS, ord. praed.—Summulae cum commento.

 I vol. séc. XIV, perg. (7-3-28).

8— BARTHOLAMEUS (CASTRENSIS?) — Super primam partem Sum¬mularum Petri Hispani.

Ms. séc. XV, I vol. (7-7-7).

9— Libro de mareas desde el trecho hasta el cabo de Finisterre, en lengua y letra portuguesa. Comienza: «Sabreis...» D. «depois de meo dia».

Este ms., que estava reunido com mais três ms. de re cosmographica, arithmetica etc., tem no Registrum o n.° 3.363 e não existe atualmente.

10— Libro de ia declaracion de los reynos y seio rios de la yndia cõpu¬esto en lengua portoguesa por Juan de Acosta y buelto en castel¬lano por el mismo autor. diuidese por cap. e p. — I — la costa c7 sefí orea e sojuzga — d — esto acaescio a vista de cccc hombres. ai princ.° esta ia tabla de los lugares. es en fol. de mano y fue hecho afio 1524.

Registrum, 4-144.

Este ms., que pela época em que foi escrito, independentemente do seu valor etnográfico, deveria constituir uma apreciável fonte histórica da conquista e colonização portuguesa na índia, não existe hoje na Columbina, nem sabemos de biblioteca que guarde um exemplar.

Gonzalo Argote de Molina, o antiquário e bibliófilo sevilhano já citado, possuiu também este ms., em cujo catálogo aparece descrito: — Declaracion de los Reynos y Sefiorios de la Jndia Oriental, y de las costas delia, fecha por Juan de Acosta, vecino de Andujar.


?>
Vamos corrigir esse problema